|
|
Proto-Gnostic Elements in the Gospel According to John
Mary Sheridan St. Elias School of Orthodox Theology
INTRODUCTION
This paper contains four sections:
- A
very limited discussion of the relation of The Gospel according to John
to the Gnostic writings and Gnosticism.
- A
very limited discussion of the symbols employed in both The Gospel
according to John to the Gnostic writings and Gnosticism.
- A
very limited discussion of what might be called the target audience of The
Gospel according to John.
- A
very limited discussion of the particular teaching method, stories with
embedded symbols, used by the author of The Gospel according to John.
Several of the individual stories included in The Gospel
according to John will be discussed, exploring and explaining the symbols
used in these stories.
A word about the author of The Gospel according to John: Ehrman[1]
notes that the Gospel “has been traditionally ascribed to John, the son of
Zebedee.” However, Ehrman states that
John, the son of Zebedee, is never named in the Gospel itself and states, “The
book itself is anonymous. The author
was clearly a Greek-speaking Christian…[who] evidently lived outside of
Palestine.” Ehrman further states that
the author of The Gospel according to John used a source never named but
only referred to as “ ‘The disciple whom Jesus loved.’ ”[2]
Ehrman goes on to state that scholars
generally agree that whoever authored The Gospel according to John also
used “several written sources, including”:
- A
written account of Jesus’ signs that may have been composed, originally,
to convince Jews that Jesus was the Messiah.
- One
or more collections of Jesus’ long speeches.
- The
introductory hymn to Christ that serves as the Gospel’s prologue.
PART I
Proto-Gnostic Elements in The Gospel according to John:
Bultmann[3]
states, “Gnostic terminology places its stamp mainly on the words and
discourses of Jesus” in The Gospel
according to John; however, he goes even further stating that Gnostic
terminology “runs through the whole Gospel and Epistles.” He proceeds further with this thought
specifying that, “If the author’s background was Judaism, as rather frequently
occurring rabbinical turns of speech perhaps prove, it was….out of a
gnosticizing Judaism that he came.”
Bultmann further notes that “the literary devices with which [the author
of John’s Gospel] builds the discussions—the use of ambiguous concepts and
statements to elicit misunderstandings—are indicative that he lives within the
sphere of Gnostic-dualistic thinking.”
Bultmann notes that the Fourth Evangelist makes “use of ambiguous
concepts and statements to elicit misunder-standings” and notes that these
statements are “indicative that he lives within the sphere of Gnostic-dualistic
thinking.” He states that the
ambiguities and misunderstandings are not “merely formal technical
devices. Rather, they are the
expression of his underlying dualistic view.”
However, there is an inherent problem with this concept that
Bultmann proposes—and that involves the time frame of the written documents
involved. For purposes of precision in
understanding time frame for the student, it must be remembered that The Gospel according to John
“appeared…around A.D. 90-100 or much earlier as some now hold.” [4]
Painter[5]
notes that John’s Gospel “was written when syncretism between ‘higher paganism’
and Christianity was beginning.” He
goes on to state that John “aimed to think through the new categories to
clarify the confusion of the situation and in so doing advanced the
understanding of the Christian faith.”
He further states that “by the mid-second century the church was
besieged by Gnostic sects” and that Gnostic sects were attracted to
Christianity.
However, Painter in another place[6]
notes that it may be that “along with the evidence of the Wisdom literature”
there is “an indication of the influence of a Gnostic discourse genre,
an influence mediated to the evangelist via syncretistic Judaism.” He concludes: “It is possible that the
milieu of the Gospel was both Jewish and
Gnostic.”
Gnosticism:
In light of these statements, some discussion of Gnosticism
is not inappropriate. Gnostic texts as
such are dated later and in some cases much later than The Gospel according to John.
For instance, the earliest date given for several Gnostic texts is
C.E. 180 when Irenaeus wrote extensively against them. Some of the texts known from Irenaeus’
writings are: The Secret Book
According to John and the Valentinian writings, all of which are dated
about C.E.100-175; Gnostic materials dated in the third century C.E. are Zostrianos,
The Foreigner, the writings of the School of St. Thomas, the writings
of Basilides, and the Hermetic Corpus; materials written in the fourth century
C.E. are Reality of the Rulers, The Thunder-Perfect Intellect, First Thought
in Three Forms, The Egyptian Gospel, The Epistle to Rheginus on Resurrection,
The Gospel of Philip, and the writings of Epiphanius against various
Gnostic materials.[7]
The earlier texts had to have been in rather common use by
Jews, Christians, and Christian Jews several years previous to Irenaeus’
inveighing against them. One can only
speculate that perhaps these earliest Gnostic texts were either in existence or
were written at approximately the time that John’s Gospel was written.
In addition it must also be remembered that the writings of
Plato, such as that of “Timaeus,”[8]
contain many ideas and symbols that eventually became incorporated into Gnostic
ideas and symbols. For instance,
Plato’s concept of the “eternal God,” the “children of the gods,” and the
concept of the creator assigning “the creation of the mortal…to his offspring”
are all ideas that were later taken up and developed in specific,
individualistic, various Gnostic writings.
In addition, Jewish Hellenist writers such as Philo of Alexandria (ca.
20 B.C.E. to C.E. 50)[9]
also wrote extensively using what might be called “Gnostic” symbolism. For instance, Philo used extensive
dualistic
imagery, that of light/darkness throughout his work, “On Creation” (De Opificio Mundi). It is clear that the use of symbols and
symbolism prominent in Gnostic writings could be said to have been “in the
air,” part and parcel of the very culture and thought of the times, and understood and accepted by anyone
in the
society of the first century B.C.E. and first several centuries C.E. In fact, it is clear that by the time
the
Gnostics started using their symbols in their writings, these symbols had long
been in use for perhaps a few hundred years.
Therefore, the concept of writings for spiritual and
religious education and edification was a common one; the extensive use of
symbols as part of the teaching element in these writings also had to have been
a common teaching technique. Thus, the
symbols used by John in his Gospel were symbols readily understood by the
people of the time. The author of the
Gospel of John, however, incorporated stories in which he embedded the
well-known symbolism in use at the time.
It will be the position of this writer that the use of stories with
embedded symbols was an excellent teaching tool designed to aid in the
remembering of the stories for oral transition; in addition, these stories were
likely part of a didactic method used to convince Jews of the validity of what
the Christians believed about Jesus’ life and teachings.
Definitions of Gnosticism: Initially and importantly, a quick overview of Gnosticism will be
discussed. It may seem inappropriate to
discuss Gnosticism in this paper when Gnostic writings and Gnosticism[10]
as such were to follow John’s writings or writings attributed to
John. In some cases the Gnostic
writings were contemporaneous with the writing of John’s Gospel. However, since many of the symbols used in
John’s Gospel are not only part and parcel of Gnostic writings but also of
earlier Hellenistic writings and since some of the most prominent symbolism in
Gnostic writings is contained in the definitions of Gnosticism, definitions of
Gnosticism given by scholars will aid in understanding the symbols used in The Gospel according to John.
Gnosticism is a notoriously difficult term to define as will
be seen in the varying definitions given by several scholars. In keeping with the multiplicity that
Gnosticism was (is),[11]
the definitions of Gnosticism vary widely among scholars. Only a few definitions will be noted in this
paper—those from the most prominent scholars of Gnosticism.
Hans Jonas[12]
describes Gnosticism as a fourfold phenomenon:
First, he notes that Gnosticism was an “ ‘oriental wave’…of a decidedly religious
nature” that was a “prominent characteristic of the second phase of Hellenistic
culture in general.” Second, he states, “all these currents have in some way to
do with salvation. Third, Jonas
says, “all of them exhibit an exceedingly transcendent…conception of God
and in connection with it an equally transcendent and other-worldly idea of the
goal of salvation.” Finally, he states
that the various Gnostics sects
maintain[ed] a radical dualism
of the realms of being—God and the world, spirit and matter, soul and body,
light and darkness, good and evil, life and death—and consequently an extreme
polarization of existence affecting not only man but reality as a whole: the general religion of the period
is a dualistic
transcendent religion of salvation.
Jonas notes that the Greek term gnosis,
meaning “knowledge,” for the Gnostics meant pre-eminently, knowledge of God. He elucidates that for
the Gnostics
“knowledge” had a pre-eminently practical aspect. The ultimate object of gnosis was God; this
knowledge (gnosis)
in the soul transformed the knower himself/herself by making him/her a partaker
in the divine essence, which partaking was more than simply assimilating the
knower to the divine essence.[13]
The above, all-inclusive definition of Gnosticism is by far
the best in the opinion of this writer.
Another scholar, Bentley Layton, describes “certain features
that…confirm the cohesiveness of the gnostics as a group.”[14] Layton notes that the “distinguishing mark
of gnostic literature” is a “complex and distinctive myth of origins.” He elucidates that this myth
of origins
gives a “strong sense of group identity”—that there are in Gnosticism
two types of individuals, Gnostic and non-Gnostic. Gnostic individuals often use, as part of their group
identity a “special
jargon or in-group language.”
Lastly, Layton notes the Gnostics refer to a ritual of baptism that
marked the induction into the religion.
P. Brown[15]
simply states that what distinguished the Gnostics (in the eyes of their
enemies) was the use of myth as a chosen vehicle of religious instruction. [This writer notes that the word
“story”
here would mean the same as “myth.”] He
explains that Gnostic myths followed the same rhythm of the Gospels and the
teaching of Paul: the redemption of the
world by Christ; however, Gnostic myths differed from the Gospels and Paul in
the scope of redemption; redemption was seen in cosmic terms—the whole person
and the whole universe were transformed by the coming of Christ in Gnostic
myths.
Interestingly, Edward Moore[16]
makes a distinction between muthos
and myth. Muthos always corresponds to the ‘first hand’ account rendered by
one who has undergone immediately, the effect of a certain event”; the
“immediacy of an event forbids any doubt or questioning on the part of the one
undergoing it”….Myth, on the other hand, he explains, is “always the
explanation of something already known, and therefore carries its truth-claim
along with it.”
Bultmann[17]
states Gnosticism was “really a religious movement of pre-Christian origin,
invading the West from the Orient as a competitor of Christianity.” He states that Gnosticism was a
redemptive
religion based on dualism. He goes on
to elaborate that Gnostic sects built their rites and doctrines on various
influences that included the Greek philosophical tradition, and various
“baptist” movements that existed in the area of the Jordan. He also notes that Gnosticism even
“penetrated to religious philosophical literature of Hellenism,” was also found
in Philo, and influenced Neo-Platonism.
[Perhaps Bultmann has the “cart before the horse” here; more likely it
was the religious and philosophical literature of Hellenism that penetrated
Gnosticism.]
Lalleman[18]
states that the Gnostic form of Christianity can be notoriously difficult to
describe because of its “parasitic” character; that is, he considers that
Gnosticism differs according to the form of Christianity to which it is
attached. He describes four
characteristics:
- A
dualism between an absolutely transcendent God and a cosmos that is not
his creation but rather the work of an imperfect, evil demiurge; the
result is a “strong anticosmism.”
- Salvation
by the bestowing of knowledge, which knowledge is about the self but at
the same time knowledge of God.
This bestowing of knowledge on the Gnostic person originates in the
world of light.
- There
is an essential divinity in the inner man, a spark of light that is not
part of the material world.
- The
above three characteristics are expressed as many hypostases of the origin
of the universe, and these characteristics are expressed as myths.
In yet another place Lalleman states that the “Gnostics
behave as chameleons and that their texts can include almost anything.”
This section will conclude with the definition of Gnosticism
given by McGuckin.[19] He states simply that there is
“one common factor in all the gnostic systems…is a profound
suspicion of materiality, a dichotomous view of matter and spirit, and thus a
tendency to moral and religious duality following after that (a good God, and
an evil or defective world-making God; goodness being pure spirit; evil being
flesh and ignorance.
He goes on to state that the “world
of Hellenism in the two centuries before and after the appearance of the early
church was an ideal ecoculture for the rapid transmission and mutual
interpentration of such a nexus of ideas.”
He states that (in 2004) “there is still no common consensus about
Gnosticism as a whole, or even how far the generic term is helpful any
more.” McGuckin notes “Gnosticism was
one of the most important factors in making the church of the first two
centuries articulate its character and quality as an independent religious
movement.”
Conclusion to Definitions of
Gnostics and Gnosticism: In
conclusion what definitely can be said about Gnostics or individuals who
ascribed to a religion that could be described as Gnosticism is that they
regarded the bestowal of a special “knowledge” essential to being considered a
member of the specific religion. What
may be termed the religion of Gnosticism was woven through and through with
Hellenistic concepts, dualism that included both the spiritual and material and
the expression in myths of the beliefs held by the sect. It must be remembered that the concepts of
both Hellenism and Gnosticism were woven through and through in the fabric of
the culture and religions of the first century B.C.E. and the first several
centuries C.E.
Symbols in The Gospel according to John:
Symbols: The word symbol must be clearly defined for
purposes of this paper. The term
“symbol” will be used only to refer to those words or actions that stand for
something else, that is, a physical representation of something intangible.
List and Meaning of Symbols: A somewhat longer list of the symbols in The Gospel according to John includes
these: Word (Logos), life (Zoe),
truth (aletheia), grace (Charis), I am (ego eimi), glory (doxa),
light (phos), darkness (skotia), birth (genete), sacred
place (topos), flesh (sarx), water (hudor), wine (oinos),
food (boma), blood (aima), wind (pneuma), shepherd (poimen),
vine (ampelos), vine grower/farmer (georgos), advocate (parakletos),
love (agape), father (pater), son (huios).[20]
It must be noted that the mention of one of these symbols in
the ancient world (and even in present-day world) would automatically connote
several of, many of, sometimes all of the others. For instance, this linking of symbols is noted by
McGuckin[21]
in his discussion of the history of Baptism.
He notes that the meaning of the Greek word for baptism is “to sprinkle
with water.” Although baptism was the
primary ritual for female converts to become members of the Jewish religion,
the Hellenists subsumed this ritual symbol in the first-century church;
McGuckin notes that Paul stressed its use and “supplied the first theological
explanation of its mystical significance.”
McGuckin states that the New Testament joins baptism specifically with
the forgiveness of sins, the gift of the Holy Spirit, (the Greek word for
spirit, pneuma, also means “wind”) the incorporation of the individual
as a member the church, and the way into salvation.
McGuckin specifically notes that The Gospel according to John “sees baptism in paradoxical
ways.” He notes that the author of John
specifically does not include any notion that Jesus Himself was baptized. In the Fourth Gospel John the
Baptist
practices the ritual of using water for baptism, but Jesus himself does not
practice this ritual: “although Jesus
himself did not baptize, but only his disciples” (4.2). McGuckin notes that this comment concerning
Jesus and baptism is an “odd insistence that speaks of an element of apologetic
controversy already present in the church.”
(See discussion of “Target Audience of The Gospel according to John below.) Yet, for all the
ambiguity of the author of John’s Gospel
regarding baptism, Jesus Himself in The
Gospel according to John insists one must be “born of water and the Spirit”
(3.5).
McGuckin further notes that by the “mid-first century both
the Eucharist and baptism were seen as mystical initiations into the mystery
of…death and resurrection.” In linking
baptism with many other symbols McGuckin notes that the “earliest accounts of
baptismal ritual” included solemn and extended prayers over the water used for
baptism. These prayers petitioned the
descent of the Holy Spirit into the waters, the anointing of candidates with
oil, the confession of the faith professed by the baptism. Exorcism also was included in baptism
because most of the baptized had been members of Hellenistic religions.
In summary, then, the symbol of “baptism” incorporates
within it all the following symbols:
- Water.
- Spirit
(or gift of the Holy Spirit).
- Wind.
- Forgiveness
of sins.
- Membership
in the group, church, cult.
- Confession
of faith.
- Way
of being saved.
- Death.
- Resurrection.
- Anointing
with oil.
- Exorcism.
- Eucharist/Nourishment.
It should be noted that proto-Gnostic dualistic themes also
predominate in The Gospel according to
John. Some of these dualistic
themes are:
- Light/darkness.
- Flesh/spirit.
- Birth/death.
Signs:
Regarding the use of the term “signs,” this writer will
follow Meier’s[22] use of the
term. In a footnote to a section on
“Jesus’ Healings” Meier notes that “the word ‘sign’ (semeion), when used
in John’s Gospel of an act of Jesus, always means something miraculous.” He goes on to state that the term
“signs” is
a “more narrow category than ‘work’ (ergon) which includes more than the
signs. He elaborates that the “works of
Jesus are everything he does to accomplish the ‘work’ of salvation…the works of
Jesus can encompass both words and deeds.”
Meier elaborates that the “signs” are “always and only miraculous
actions in the physical order whose benefits are immediately visible to the
participants or the audience.” He
concludes, “a sign performed by Jesus is a miraculous benefit on the physical
level whose very meaning is to point beyond itself to the deeper, saving
benefits Jesus offers.”
Burge[23]
notes that in the “Fourth Gospel people come to belief [in Jesus] through
signs.” Burge comments that a “sign” (semeion)
is a “revelatory sign when it is apprehended by faith….The result…is an
unveiling of Jesus.” He further notes
that a “miracle” may be ignored, but a “sign” cannot be ignored. Burge continues noting that according to
the
author of The Gospel according to John
“only two options are open” to the witnessing of a sign: either “offense or belief.” He cites the story of
Lazarus as one example
where after Lazarus is raised from the dead, some Jews believed (11.45) and
others conspire to kill Jesus (11.53).
He states simply and forthrightly, “no one simply walks away.”
Therefore, in this paper the word
“signs” will be used only to refer to the miracles Jesus performed. The
Gospel according to John itself first uses the word “signs” to have a
two-fold purpose. At the end of the
story of the marriage at Cana, the Gospel writer states, “This, the first of
his signs, Jesus did at Cana in Galilee and
- manifested
his glory; and
- his
disciples believed in him: (John 2.11).
So, the purpose of Jesus’ signs
was to manifest His glory and to allow his disciples to believe in him. Looking at this two-fold purpose
from
another standpoint, it becomes clear from this very first statement about the
story of the marriage at Cana in The
Gospel according to John that each sign was a miracle, or what the people
of the time perceived to be a miracle.
Glory: A word must be said concerning the phrase,
“manifested his glory.” First, scholars
seem to limit their comments on this phrase.
This writer finds five scholars who do comment on this phrase. Two of these scholars, Rensberger[24]
and Painter[25] concentrate
on the word “glorification” as meaning the hour of Jesus’ death as the hour of
his glorification. Painter states that
the “ ‘glorification’ of the Son of man” unfolds in the entire Gospel. He further states that exaltation
and
glorification are terms that signify the manner of Jesus’ death by crucifixion.
Burge[26]
notes that “glory” has a significant use in The
Gospel according to John: “John has
applied…glory to Jesus’ earthly life.”
Jesus’ “glory is made transparent, throughout his life and especially
through his signs.” The miracles in
John’s Gospel “become signs that reveal not Jesus’ power but his glory.” Burge notes that in The Gospel
according to John the question becomes not what
Jesus has but who Jesus is.” In
John’s Gospel miracles are intensely christological. If one acknowledges them and recognizes the “divine
identity,
faith emerges….Thus the revelation of the signs is intimately related to
salvation.”
While both the above explanations
of the meaning of “glory” certainly are correct, in the opinion of this writer
both Bultmann and the editor of The New
Oxford Annotated Bible explain a simpler, more direct use of the term
“glory.” In John 2.11 where the miracle
at Cana is noted as “the first of his signs,” the author of John notes that the
miracle at Cana “manifested his glory, and his disciples believed in him.” The editor of The New Oxford
Annotated Bible[27]
states that “his glory” refers to
God’s presence in Jesus.
Bultmann[28] combines
both “revelation” and “glory” in a section entitled “The Revelation of the
Glory.” He refers to a “mystical”
interpretation derived from a Gnostic myth.
He states that the term “glory” refers to a “mutual knowledge of the
Father and the Son” or “in mythological language,” the Father loves the Son and
the Son “abides” in the Father’s love.
Bultmann then goes on to extend this mystical interpretation most
beautifully, including the concept of “revelation” by stating that not only do
men see God in Jesus but also that “God Himself encounters men in Jesus.” Bultmann continues by saying that
Jesus was
“a man in whom nothing unusual [was] perceptible except his bold assertion that
in him God encounters men.” This writer
finds this mystical interpretation the most satisfying explanation of all the
explanations of the concept of glory.
Within Bultmann’s explanation are contained all the others.
Sign Prophets: The period of the first century C.E.
must have been a period of intense political and social upheaval. It must also be noted that when there are
such intense periods of political and social upheaval, usually there are is an
accompanying cultural and religious upheavals.
Thus, in one sense it comes as a surprise to discover that Jesus was not
the only prophet that produced “signs”; after all, Jesus was so particularly
special, one would think that he must have stood out as the only one who did
“signs.”
But Josephus mentions several
“sign prophets” who were obviously “false” prophets. Among them are the following and the circumstances
surrounding
their “works”:
Now it came to pass, while
Fadus was procurator of Judea, that a certain magician, whose name was Theudas
persuaded a great part of the people to take their effects with them, and
follow him to the river Jordan; for he told them he was a prophet, and that he
would, by his own command, divide the river and afford them an easy passage
over it; and many were deluded by his words.
Fadus, however, would have
none of this kind of situation, dispatched a “troop of horsemen out against
them” and killed many of them but also took many of them alive. Theudas was summarily killed by
beheading.[29]
In another place Josephus
mentions:
These works, that were
done by robbers, filled the city with all sorts of impiety. And now these impostors and deceivers
persuaded the multitude to follow them into the wilderness, and pretended that
they would exhibit manifest wonders and signs, that should be performed by the
providence of God. And many that were
prevailed on by them suffered the punishments of their folly; for Felix brought
them back, and then punished them.
Moreover, there came out of Egypt about this time to Jerusalem, one that
said he was a prophet, and advised the multitude of the common people to go
along with him to the Mount of Olives….He said…that he would show them…how, at
this command, the walls of Jerusalem would fall down, and he promised that he
would procure them an entrance into the city through those walls when they were
fallen down.
Once again, the governor would
have none of this type of thing, ordered his soldiers to attack this group; 400
were killed and 200 were taken alive.
But, Josephus notes, the “Egyptian himself escaped out of the fight, but
did not appear any more.”[30]
There are also various
places Josephus mentions “sign prophets” in general:[31]
So Festus sent forces,
both horseman and footmen, to fall upon those that had been seduced by a
certain imposter, who promised them deliverance and freedom from the miseries
they were under, if they would but follow him as far as the wilderness.
In another place:
These were such men as
deceived and deluded the people under pretense of divine inspiration, but were
for procuring innovations and changes of government, and these prevailed with
the multitude to act like madmen and went before them into the wilderness, as
pretending God would show them the signals of liberty.
These individuals and their
movements were summarily quashed by the government of the time[32]
It should be noted that it seems
to this writer that the period of the first century C.E. must have been one of
terrible confusion for the ordinary person.
There was much social, political, cultural, and even religious
upheaval. One asks: How did the ordinary person reconcile the
evils that seemed all around them with how they knew they should live? When there were so many “false
prophets,”
how could one know who was “false” and who was “true”?
Two points come to mind in
considering the above questions:
- Gnostic
thought and teachings must have received their “start” in this period of
time. It seems to this writer that
Gnosticism offers an answer to the evil in the world by attributing it to
Ialdabaoth and the various aeons.
- There
must have been some evidence that was obvious that Jesus Himself was a “true”
prophet as Josephus mentions him:
“Now, there was
about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man, for he
was a doer of wonderful works—a teacher of such men as receive the truth with
pleasure. He drew over to him both many
of the Jews, and many of the Gentiles.
He was [the] Christ; and when Pilate, at the suggestion of the principal
men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the
first did not forsake him, for he appeared to them alive again the third day,
as the divine prophets had foretold.”[33]
Target Audience of The
Gospel according to John:
Renowned scholars
have answered the question of just who was target audience of The Gospel according to John from the
standpoint of the particular point of view they tended to favor and from the
standpoint of the clues to be found within the Gospel itself.
Bultmann[34]
notes that any human society must have regulations to allow for historical
permanence; he goes on to say that, therefore, “it is self-explanatory that
regulations gradually developed in the primitive Christian congregations.” He points out that the church of
the New
Testament times was “the eschatological Congregation of those who [were]
divorced from the world.” While this
is, of course, a most true statement, there is room for some speculation
regarding just who constituted the “primitive congregation” that was
John’s.
Pelikan[35]
observes that
It remains one of the most
momentous linguistic convergences in the entire history of the human mind and
spirit that the New Testament happens to have been written in Greek—not in the
Hebrew of Moses and the prophets, nor in the Aramaic of Jesus and his
disciples, not yet in the Latin of the imperium Romanum, but in the Greek of
Socrates and Plato.
Moore[36]
notes cogently regarding the above quotation that one might infer from this
statement that the target audience of The
Gospel according to John must have been “a group of rather highly educated,
upper-class Hellenes (Gentiles).”
Painter[37]
notes “the most significant single factor shaping the Johannine tradition was
the relation to the synagogue, a relationship which began with dialogue, became
a conflict and ended in mutual execration.”
Painter goes on to note that the “most significant factor shaping the Johannine
tradition” was a “process…[that is] reflected in the tradition and the
observation of clues” that lead to what at first “seems hidden.” Painter[38]
notes that the “clues” are evidenced in the “Qumran-like[39]
dualistic language” of The Gospel
according to John which argues that the “Gospel was first shaped in Judaea
in the shadow of sectarian Judaism.” He
also states[40] that all
the Gospels can be said to reflect the stories of the authors and their
communities; in The Gospel according to
John, especially, the reflections of the Johannine community are the
clearest, even though there is no straightforward data on which to base such
speculation—all such speculation is based on the “clues” within the context of
the Gospel.
Rensberger[41]
makes a case that the target community of The
Gospel according to John was fourfold.
He cites that the Jewish synagogue community was an “important object of
the Johannine mission”; he goes on to include the “secret Christian Jews”
(which this writer would represent as depicted in the story of Nicodemus), the
Samaritans (which Rensberger represents are depicted in the story about the
Samaritan woman at the well), and the Greeks whom he states are “widely and
correctly interpreted as indicating a Johannine mission to Gentiles.” He represents John 7.35 as evidence
of this
mission to the Gentiles: in this
passage the Jews ask one another if Jesus intends to go “to the Dispersion
among the Greeks and teach the Greeks.”
The use of the word “Dispersion” in this verse would indicate, however,
Hellenized Jews rather than Hellenized pagans.
Ihenacho[42]
makes a case for a “discernible progression in the development of a crisis”
within the Johannine community. He
points out “evidence of tensions [in] the Prologue,” citing John 1.5 (“The
light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.”[43])
which he says portrays a symbolic struggle between forces of light and
darkness. This verse then according to
the rest of his reasoning about the target audience of The Gospel according to John would mean a
struggle among the
members of the Johannine community itself, the forces of “light” being those
who accepted the teachings of the writer of the Gospel and the forces of
“darkness” being those who did not accept the teachings of the writer of the
Gospel of John. He also states
“division seems to be the most basic experience of the Johannine community” and
continues, “the drama of division plays out in every part of the Gospel.”
In the opinion of this writer the
theory of a struggle within the Johannine community itself has some merit. It does seem to this writer that
it is clear
from more than one of the stories in The
Gospel according to John that those who leaned toward John and his
teachings, who likely were within the Jewish synagogue community experienced
some sort of “fear” of the Jews who did not accept Christ; it may be possible
to say that this “fear” went even further, producing some type of conflict
between those Jews of the synagogue who wished to remain totally Jewish in
their beliefs and those Jews of the synagogue who could not help but believe in
Christ. Evidence of this fearful state
on the part of those leaning toward Christian teachings is given in at least
two stories. One story is that of
Nicodemus, a “ruler of the Jews…[who] came to Jesus by night” (John
3.1-2). If one searches for clues,
surely, in this passage there is a “clue”:
Why would Nicodemus have come to Jesus “by night” unless there was some
reason for Nicodemus to conceal his visit with Jesus?
Another such “clue” (and perhaps a
better one) is in John 9 in the story of the man born blind. This story seems to indicate even more
clearly that there was at least some type of fear of the Jews on the part of those
who tended to lean toward belief in John’s teachings concerning Christ. In this story John states clearly:
“There was a division among them”
(9.16). As the story progresses, the
parents of the man born blind refuse to acknowledge that they know who “opened
his eyes” (9.20). John states that the
parents refused to even say anything about the situation of their son’s healing
“because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one
should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue” (9.22). John in this statement
clearly indicates a
conflict and clearly indicates that Jews who acknowledged Jesus were to be
expelled from the synagogue. The story
further elucidates that the Jews then called the man born blind a second time
to question him. Finally, the leaders
of the synagogue take action: the man is
cast out of the synagogue (John 9.34:
“and so they cast him out”).
This writer agrees that there
definitely are strong “clues” within this story (and even the previously
indicated story of Nicodemus) that in addition to the surface theme of the
story (Jesus performing signs) there may be an underlying point to a story that
is directed at certain individuals.
This underlying story may be one that was easily recognized by those
Christian Jews for whom it was intended.
If this be the case, this story would certainly indicate a growing rift
between the Old Testament Jews and the Christian Jews. However, in the end this reading of “clues”
within stories, while compelling, is speculative.
McGuckin[44]
notes that in John’s Gospel there may have been “apologetic pressure from the
continuing disciples of the Baptist” on the Christian Jews who followed
John. McGuckin further notes that
originally many of “Jesus’ leading followers had originally been disciples of
John” the Baptist, and perhaps Jesus Himself had originally been a disciple of
John the Baptist. McGuckin speculates
that since the main “prophetic sign” of John the Baptist was baptism, the
Christian followers of John the Apostle may have changed the main “prophetic
sign” of Jesus to the focus on the “sharing of meals in the rural villages of
Galilee.”
In addition there is no doubt that
The Gospel according to John was
written for Hellenized Jews. The use of
both Pagan and Christian Gnostic symbolism throughout the Gospel and the fact
that the Gospel was originally written in Greek indicate that those to whom
this Gospel was directed had to have been people (whether “elite” or
“non-elite”) who knew and understood the myths and symbolism of the Hellenized
world around them. Even more
specifically, the Jews of the time did not speak Aramaic any more but spoke
Greek. In today’s world a comparison
might be made if most of the countries of today’s world adopted English as
their language and had forgotten their own individual languages. Such a phenomenon would be truly
astounding—but this is precisely what happened in the centuries we are speaking
of in this paper.
In the opinion of this writer both
of these scenarios regarding the target audience of The Gospel according to John
could well have been the case.
The Jews within the synagogue of which John and his group were members
could very well have had leaders who were very educated Hellenized Jews; it may
also have been that these same Jews might have not accepted Jesus; a motivation
of desperation to preserve their own religion would certainly be
understandable.
John (or whoever was the author of
The Gospel according to John) must
himself have been educated. If he
himself was not a leader of the synagogue he had to have been very educated to
be able to write such a well-composed masterpiece of literature. Yet the teaching of John was such that the
Gospel itself tells of one of the leaders (Nicodemus) who must have seen the
validity of John’s teaching; yet Nicodemus clearly fears someone as the “clues”
of the story indicate that he approaches Jesus (seeks out John and John’s
teaching?) during the night when he would not be observed. The fate of the man born blind—obviously one
of the less educated members of the synagogue, not a leader—is made clear: He is summarily thrown out of
the
synagogue. Here again, the concept of
the “man born blind” might be interpreted as one of the “non-elite” members of
the synagogue who “sees” when he accepts the teaching of Jesus.
These two possibilities for whom
this Gospel were written are not mutually exclusive, both could well have been
the case. The Gospel might well have
been written for Hellenized, educated Jews.
In the opinion of this writer it would not be an unusual situation to
have educated scholars disagreeing (and disagreeing vociferously and intensely)
about particular viewpoints, doctrines, and teachings. It would also not be an unusual situation
for “rifts” to occur among such types of individuals/groups that at one time
might have been “fast friends” and then as the disagreement in each scholar’s
position “hardened” major rifts occurred.[45] Who is to say that such a situation could
not have occurred among the Johannine community? Each argument has a kind of validity:
- The Gospel according to John could
have been written for educated Hellenistic Jews.
- There
was a growing rift between the Jews in the synagogue and the Christian
Jews in the synagogue of which group John seemed to be the leader.
The argument for the Gospel having
been written for Hellenized Jews seems to be an obvious one—the Jews themselves
had accepted Greek culture to such an extent that they no longer spoke their
own language but spoke Greek. In the
end, the theory about the Gospel having been written to convince members of the
Jewish synagogue of which John’s community was a part remains speculative as
there is no real way to prove that situation was the case, although there seems
to be somewhat compelling evidence for that scenario.
One other point is important: It seems clear to this writer that the “stories part” of The Gospel according to John must also
have included the less educated members of the Johannine community. This writer cannot help but emphasize
once
again that “uneducated” does not mean “unintelligent.” But it is also likely that the uneducated
members of John’s community would likely have been illiterate. In
a society and culture in which “non-elite” members were likely to be
illiterate, oral transmission of stories was paramount in teaching these
members. Interesting stories filled
with details that related to everyday life would be easily remembered and
easily told over and over again.
Preliminary Considerations to
the Stories in The Gospel according to John
Stories Considered in This
Paper:
This paper will consider the
following stories from The Gospel according to John:
- The
marriage at Cana.
- Nicodemus’
coming to Jesus for explanation of the signs He performed.
- The
Samaritan woman at the well.
- The
story of the loaves and fishes.
- The
story of the man born blind from birth.
- The
story of the raising of Lazarus.
Stories and Symbols: The writer of The Gospel according to John was not so much
remarkable in that he
told stories but he was remarkable in
that some of his stories seem to have been directed to specific individuals for
specific teaching purposes to convey a specific lesson and/or a kind of
exhortation to stand strong in a particular situation.
This writer notes how quickly and
easily a story stays in the mind of a listener—and how readily a story comes to
the lips for retelling. In addition the
use of stories/myths is a valuable teaching aid in that comparisons of abstract
concepts to tangible concepts aids the understanding of not only the student
but even the scholar. (This writer is
of the opinion that a good teacher always learns from his/her students.)
In the stories of The
Gospel according to John the symbols listed above are embedded as part and
parcel of the stories. Remove the symbols
from the story and one loses the context in which the symbol was
used. Of course, in the stories told in
The Gospel according to John not all
symbols are used in each story; some symbols are repeated several times in one
story, using the well-known teaching cliché, repetition is the mother of
learning. So the first part of this
paper will approach the Proto-Gnostic influence of The Gospel according to John from the standpoint
of the stories and
explain the symbols from that standpoint.
In each of these stories in The Gospel according to John,symbols are mixed together, almost
jumbled together, in a seemingly haphazard way—but once the story is read or
heard, the story becomes unforgettable in the minds of the listeners; and the
symbols embedded in each story cannot help but be remembered. This writer will pull out the main stories
(in her opinion) in the Gospel according to John, discuss the symbols in the
stories, and explain and evaluate the stories with their symbols as a whole.
Miracles:
Some discussion of “miracles,” is also appropriate. One questions why Jesus performed His
miracles in the first place and how the people of Jesus’ time regarded His
miracles. Meier[46]
after an exhaustive discussion of miracles notes that the “underlying stance”
of the miracles found in all four Gospels, including The Gospel according to
John is to bring “people to faith, repentance, and discipleship. Those who refuse to let the miracles
work as
Jesus intends are guilty of disbelief.”
Here is a dualistic concept of belief/disbelief, a knowing as opposed to
refusal to know at work. During the
centuries involved in this discussion, the word “dualism” was likely not called
“dualism” as such; however, the concept was one in which people tended to think
unconsciously. The thought process
involved in “dualism” simply pervaded the very “air” of the time. In addition the concept of “secret
knowledge” was certainly clear to people aware of Gnostic teachings.
Meier (as Bultmann above) notes that the miracles have an “overarching
context: the interpersonal religious
relationship between Jesus and the recipients of his miracles.” Meier further notes that the “miraculous
power of Jesus…is not seen as some impersonal force…of a capricious divinity or
demon” [in contrast to some Gnostic or pagan beliefs]. He notes that the “grand overriding purpose”
of the miracles of Jesus was that they were “presented as signs and
realizations of the gracious power of the God of Israel….performed mostly for
actual or potential followers as the circle of disciples widen[ed].”
Meier[47] discusses
at length that “the ancient Greco-Roman world was one in which miracles were
accepted as part of the religious landscape” and notes that then as now there
could be an “all-too-ready acceptance of [‘miracles’] by ordinary people.” He discusses extensively the
relation of
miracles to magic in the ancient world—some of which is applicable even
today. He concludes this discussion by
asking specifically “to what extent the…miracles of Jesus should be understood
as Jewish examples of lst-century Greco-Roman magic.”[48]
Meier[49] summarizes
the miracles of Jesus as opposed to magic performed in the Greco-Roman culture
and religions that included magical works.
- The usual, overarching context of a
miracle is that of an interpersonal relationship of faith, trust, or love
between a human being and a deity and/or his agent (Jesus).
- The person in need usually initiates
the request for some healing or benefit; occasionally, Jesus initiates the
miracle.
- Jesus grants the request simply. If he employs some symbol, it is a
simple one.
- The miracles generally take place
because Jesus responds to the need of the individual requesting aid. The basic supposition is that “God’s
hand is not to be forced” (as was often the case in “magical” works).
- All miracles take place in the Gospel
context of “Jesus’ obedience to his Father and to the mission he has been
given.”
- The miracles are always understood to
be partially “concrete realizations of the kingdom of God.”
- Jesus’ miracles do not punish or hurt
anyone.
Stories as Teaching Tools:
Lastly, it must be understood that the “stories” excerpted from The
Gospel according to John will be approached as this writer believes they
were used—as teaching tools. When
teaching, one uses stories to “grab” the attention of the students and to keep
them interested; a teacher then uses concrete analogies and symbols to get
intangible and abstruse ideas across to one’s students—in the case of the
writer of The Gospel according to John the listeners who were the
“target audience” intended by John.
Furthermore, as one is teaching, one starts with simple, easy concepts
and proceeds progressively through to more complex and more difficult concepts.
The Prologue of John (Chapter 1) indicates the complexity of the ideas
to be conveyed. This prologue will be
discussed in another paper. Thus, the
stories discussed in this paper start simply and proceed in complexity—as the Gospel
is written.
Specific Stories in The Gospel according to John:
The Wedding at Cana:
The author of The Gospel according to John starts with a very
simple story that any one of the various groups and/or individuals who might
have been the “target audience” could relate to: a happy story, a family story, a story of a wedding.
Family: A word about family in Jesus’ time: Meier[50]
points out that, “ ‘Family’ ” meant something very different in ancient
Palestine than it does in contemporary middle-class society…today.” He points out that in the entire
“ancient
Mediterranean world the large extended family was the major social ‘safety net’
for the individual.” He also notes that
the “individual was not an isolated, completely autonomous person…but rather a
part of a larger, sprawling social unit.”
The extended family in a village or town “imposed identity and social
function on the individual in exchange for the communal security and defense
the individual received from the family.”
He notes that the “extended family of Jesus probably made up a sizable
proportion” of a town [or more than one town] “where many people would be
distantly related to one another by blood or marriage.”
Painter,[51] in
discussing the miracle at Cana first notes that Mary plays a central part in
this story; the fact of her presence at the marriage at Cana is the factor that
led to Jesus’ invitation to the wedding.
Yet at the conclusion of his discussion of the miracle at Cana, he notes
that Mary’s importance is diminished as the story goes on; he concludes that
Jesus’ presence at the wedding of Cana was not a “family visit” but rather the
beginning of the itinerant ministry of Jesus.
He notes that the presence of Jesus’ disciples bolsters his argument for
the beginning of the itinerant ministry of Jesus. However, this writer finds Painter confusing and
contradictory in
his argument. First, he notes Mary is
the “questor” in this story; then he states the focus changes to the quest of
the disciples and concludes that the visit at Cana should not be “understood as
a family visit.”
This writer finds Painter’s argument one that does not appreciate the
masterpiece of writing that is The Gospel according to John. It makes more “literary” sense
that the presence of Jesus (even with his disciples) at the wedding of Cana be
a family visit. Therefore, this writer speculates that the couple whose
marriage Jesus attended in this story of the miracle at Cana were likely
members of the extended family of Jesus.
Symbolism: There is not any “heavy” use of symbols in
this story as there is in some of the other stories. This story is an extremely simple one. Jesus’ family
must have been invited to the wedding. The writer of John says that “the mother of
Jesus was there” (2.1) and that Jesus also was invited. Then surprisingly, the author of John notes
that Jesus’ disciples were also invited. (2.2). Is the mention of Jesus’ disciples being present at the
marriage
at Cana simply a teaching tool used to explain how it was that the disciples of
Jesus believed in Him at an early time in his ministry or were the disciples
actually invited with Jesus to the wedding?
This writer, appreciating the masterpiece of writing that is The
Gospel according to John, opts for the idea that the presence of the
disciples at this wedding was a literary device on the part of the author of
this Gospel; placing the disciples at this miracle nicely accounts for the
belief of the disciples in Jesus.
McGuckin[52] notes that
the meal at the wedding feast of Cana likely fit well in the symbolism used in The
Gospel according to John as a substitute for the symbol of baptism. McGuckin further notes that in the
first
century C.E. meals/Eucharist symbolized a mystical initiation into the mystery
of death and resurrection. Thus, to
this writer’s thinking the changing of water into wine could well be a
substitute for the symbol of baptism and the “changes” in the individual that
occurred with one’s being baptized.
Meier[53] notes that
several points of interest about the seemingly “simple” story of the miracle at
Cana turn out to be “not so simple.”
First, he notes that this story is “especially puzzling” and that it
“resembles in some ways the only other gift miracle…the feeding of the
multitude.” Meier notes that there are
three specific points that set this miracle apart from all the other “miracle stories
in the Gospels.”
- “Instead of a clear petition” on the
part of someone for help, there is “only the laconic observation” of
Jesus’ mother: “They have no wine”
(John 2.3). Meier notes that in this
story there are “ellipsis and silence” where further explanation is often
imagined by commentators.
- The miracle is seemingly performed in
an indirect fashion. Jesus simply
gives “two orders to the servants:
fill the jars with water...[and] draw off some of the liquid and bring
it to the headwaiter (John 2.7-8).”
- Meier notes, lastly, “the concluding
acclamation is likewise indirect and allusive.” The wine steward simply notes that the best wine was left
for last (John 2.10). Meier notes
that it is “Johannine irony” that has the “person extolling the quality of
the wine in 2:10” not realizing that “he is acclaiming a miracle” but the
servants knew (John 2.9).
Meier also notes that this miracle is “unlike every other miracle
story….Within the Four Gospels, the wine miracle of Cana truly stands alone.”[54] Meier[55]
comments that of the two miracles in The Gospel according to John that
are performed in Cana [the second is the healing of the official’s son], the
first of the miracles at Cana “shows itself to be the ‘beginning’ in more ways
than one.”
Proto-Gnostic Symbolism: Meier notes that a Gnostic
“dualistic theme of knowing and not knowing is combined with the theme of the
‘whence’ of the divine gift Jesus gives.”
Meier notes that the “central theological themes” of the person and work
of Christ[56] and the
concept of redemption[57]are
“touched… briefly for the first time” and are developed throughout The
Gospel according to John. Meier
further notes that, “John pointedly uses the noun arche, ‘beginning’ ”; he
also notes that the author of The Gospel according to John begins the
“whole Gospel: en arche…in the beginning” which is a “very important term for the whole
Johannine tradition.” In addition Meier
notes that this first, beginning, sign is also the “beginning of a series of
signs that will spell out in ever greater detail the abundant, overflowing gift
of divine life succinctly symbolized in this first sign.”
Ihenacho[58] considers
that there is “reasonable evidence of…sacramental rituals in the Johannine
community.” He cites the wedding at
Cana as a “good example” of this evidence.
He notes that in this story the author of The Gospel according to
John included the presence of Mary, Jesus, and his disciples. During the marriage celebration Jesus is
said to perform his first miracle—a changing of water into wine. He maintains that since the redactors
placed
this “unique miracle” in a matrimonial setting and since it was the first
occasion on which Jesus revealed his glory to his disciples, this “special
miracle” during wedding ceremonies was a “primitive sacramental action” and
would have “symbolic and sacramental value in the Johannine community.”
Reprise: It must be noted that it seems to this
writer that some of the stories have what might be called a “reprise” later in
the Gospel. Regarding the story of the
wedding at Cana, this “reprise” is seen in John 4.46 and 54: “So he came again to Cana in Galilee, where
he had made the water wine.” This
phrase then leads into another miracle story.
The Healing of the Official’s Son:
This second Cana story (4.46-54) tells of an “official” whose son was
ill. He heard that Jesus had come to
Galilee and begged Jesus to go to his son and heal him because he was close to
death. The author of The Gospel
according to John has Jesus reproach the official saying, “Unless you see
signs and wonders you will not believe.”
Instead of Jesus going to the son, he simply tells the official, “ ‘Go;
your son will live.’ ” The Gospel notes
specifically that the man believed Jesus.
As the man is returning to his home, his servants meet him telling them
the son was living. The official asks
at what time the son began to get better; he finds out that at the time Jesus
told him his son would live was the moment the son started a recovery. The story says the man “believed,
and all
his household.” The author notes that
this was the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee
and the town of Cana.
Identity of the Official: First, a comment regarding
scholars’ differing opinions on just who this official was: The New Oxford Annotated Bible[59]
calls the official “a Gentile military officer.”
Painter[60]
notes that John uses the Greek term basilikos, “nobleman.” He notes in a footnote that Josephus uses
the same term “to refer to soldiers of the emperor or of Herod,” leaving open
the question of whether the nobleman is a Jew or a Gentile. Painter further notes that the comment that
“he himself [the official] believed, and all his household” (4.53) “might
evidence the mission situation of the early church surfacing in the
narrative….[and] might indicate a Roman context.” Painter, however, comes to the conclusion that this
reference to
the household’s conversion “appears misguided.” Painter then goes on to say this story of the healing of
the
official’s son “was used…to appeal to those within the synagogue who were open
to the messianic claims of Jesus.” This
writer finds Painter’s argument about whether the official was a Jew or a
Gentile confusing and indecisive.
However, Meier,[61]
in a very cogent argument notes that John does not “specify the ethnic origin”
of the official. He thinks that the
“overall redactional theology of John makes it likely that the Fourth
Evangelist understands the official to be a Jew.” He goes on to reinforce his stance that this official was
a Jew
instead of a Gentile by noting, “In John’s Gospel…Jesus’ ministry is limited to
Israelites….John is adamant: no Gentile
speaks directly to Jesus during the public ministry.” Further bolstering his argument, Meier notes that in
a “crucial scene”
in The Gospel according to John, at
the end of Jesus’ public ministry, Greeks who have come to Jerusalem to worship
during the Passover approach Philip asking to see Jesus (12.20-26). Philip goes to Andrew, and both
disciples
approach Jesus regarding a visit with the Greeks; however, Jesus does not grant
the interview with the Greeks. Meier
notes that Jesus “sees the desire of the Gentiles to come to him as an
indication that the ‘hour’ of his ‘glorification,’ of his death and
resurrection,” has now arrived: “And
Jesus answered them, “The hour has come for the Son of man to be glorified”
(12.23). Meier’s argument is that, for
John, only the “saving unity created by Jesus’ death and resurrection” allows
for the inclusion of the Gentiles in the salvation Jesus was to bring to the
world. Therefore, at the point in the
Gospel where this story takes place (chapter 4.46-54) the official “must” be a
Jew to “serve the theological” goal of the author.
In the opinion of this writer,
Meier has the more cogent argument; she believes this for the following
reasons:
- Meier’s
argument that the official had to be a Jew fits the excellent literary
composition of the writing of The
Gospel according to John better than the statement that the official
was a Gentile as Painter and The New
Oxford Annotated Bible indicate.
- Meier’s
argument is better constructed than Painter’s argument. Painter’s weak and contradictory
evidence that the official was/was not a Jew or a Gentile is most
unsatisfying in its conclusion.
- Meier’s
argument would also be a better fit with the previous speculation that
John’s community was an integral part of a synagogue with divergent views
among its members. Allowing for
the evidence in The Gospel according
to John that there was some dissention between the Old Testament Jews
and the Christian Jews, it seems a logical fit that John would “make” this
official a Jew rather than a Gentile.
Proto-Gnostic Symbolism: This story too is not very
“heavy” with symbolism—as was also said of the story of the wedding at
Cana. Note is made in the Gospel,
though, of Jesus’ complaint that “Unless you see signs and wonders you will not
believe” (4.48).
Reprise: This story of the healing of the official’s
son is seen by this writer as a kind of “reprise” to the story of the miracle
at Cana. The writer of The Gospel
according to John notes at the end of this story that “This was now the
second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee” (4.54). This statement implies then that
this was
the second miracle performed when Jesus was in Cana—not the second miracle
Jesus ever performed.
The Story of Nicodemus:
The story of Nicodemus in John 3.1-21 is a story that likely would have
been directed to both the educated and the uneducated members of the Johannine
community—with perhaps more emphasis on the educated members. The “target audience” for this story was
discussed above. The story of Nicodemus
in this section will concentrate on the symbols and meaning of this story.
Who Nicodemus Was: First, a word about exactly who Nicodemus
was: The Gospel according to John
(3.1) notes that Nicodemus was a Pharisee and a ruler of the Jews. The New Oxford Annotated Bible[62]
notes that the term “ruler of the Jews” indicates that Nicodemus was
not only a Pharisee but also a member of the Sanhedrin.[63]
It is, therefore, clear that Nicodemus was a
man of power and influence and thus had to be an educated person. This story, then, has much more teaching
and
instruction in it, and this teaching and instruction is given in a scholarly
way—obviously meant for an educated person.
Nicodemus said to Jesus “ ‘we know you are a teacher come from God, for
no one can do these signs that you do, unless God is with him’ ” (John 3.2). Jesus immediately addressed
Nicodemus at his
level of education, saying, “ ‘Truly, truly, I say to you, unless one is born
anew, he cannot see the kingdom of God’ ” (John 3.3).
T.G. Brown[64]
comments interestingly on this statement of Jesus. She notes that within the Mediterranean cultural context
one’s
honor status carried the utmost importance.
Honor is considered to be one’s socially recognized claim to worth. One can “get” honor in one of three
ways: first, by nature of one’s birth; second, by
appointment to office by an elite person or by consecration for sacred tasks;
or third, by being acquired through honorable actions. Such actions might be military, athletic, or
artistic achievements or a social contest of challenge or response. She then states that non-elite persons
could
acquire honor by means of this third method.[65]
Rensberger[66]
notes that Nicodemus is a symbolic figure who is to be understood as a “communal
symbolic figure. He cites evidence
within the Gospel itself for Nicodemus as a symbolic figure. Rensberger notes that in 3.2 Nicodemus
addresses Jesus: “ ‘Rabbi, we
know you are a teacher come from God.”
He notes that later Jesus tells him,
“You people must be born again” (3.7). Rensberger further cites 3.11-12 where the plural is used yet
again: “We speak of what we
know, and testify to what we have seen, and you people do not
accept our testimony”; Rensberger then refers to Jesus’ speaking to “you
people” of earthly and heavenly things, which “you people” fail to
believe. [67]
Rensberger elaborates that the use
of these plural terms must signify that Nicodemus does not stand for an
individual person but for “some specific group.” Rensberger states that the group for which Nicodemus
stands is
the Johannine Christians over against the “group represented by Nicodemus.”
This writer is willing to consider
the validity of Rensberger’s argument.
It could be that Nicodemus could stand for both—himself and the group of
which he is a member.
Meier[68]
states that Jesus is noted to “engage in civilized debate or even friendly
dialogue with Pharisees, scribes, or ‘rulers,’ the priests are never presented
in such positive light”; so the Sadducees are not considered. Thus, it is apparent that Nicodemus was one
of those Pharisees who were willing to listen to Jesus, debate with him, and
consider his teachings.
Proto-Gnostic Symbolism: T.G. Brown[69]
goes on to state that Jesus’ statement about being “born anew” in 3.3 would
result in the person “bearing an honor status of God…receiving an honor rating
commensurate with divine birth…[being] deemed worthy of the kingdom of
God.” She goes on to elaborate that
“[b]y emphasizing spiritual birth…as the prerequisite to eternal life, the
Evangelist is setting up a dualistic structure, contrasting the earthly sphere
with the ‘God-sphere.’ ”
Painter[70]
notes what this writer considers a Proto-Gnostic symbolism hidden within the
narrative of this story. He calls
attention to the fact that Nicodemus came to Jesus by night and the “furtive
nature of the visit.” The knowledge
that Nicodemus sought from Jesus would bring to “light” Nicodemus’ search for
information. This again is a
“dualistic” symbolism that would easily be understood by readers of the time.
This writer notes that
there is further dualistic reference in this story. Jesus tells Nicodemus,
Truly,
truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot
enter the kingdom of God. That which is
born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. Do not marvel that I said to
you, “You must be
born anew.” The wind blows where it
wills, and you hear the sound of it, but you do not know when it comes or
whither it goes; so it is with every one who is born of the Spirit (3.5-8).
This statement of Jesus
contains the dualistic baptismal symbolism of being born of water/spirit and
the dualistic symbolism of spirit/flesh.
Even the term “wind” is a reference to the Spirit as the words for
“spirit” and “wind” are the same in Greek, pneuma.
Reprise: This
writer sees a “reprise” to the story of Nicodemus. It is Nicodemus who together with Joseph of Arimathea
who at the
death of Jesus came with 100 pounds of myrrh and aloes, wrapped the body of
Jesus in linen cloths and buried Jesus in the tomb in the garden (19.39-41).
Painter[71]
notes that the burial of Jesus by Nicodemus (and Joseph of Arimathea) is an act
of openness and faith….it does show a growth in open commitment to Jesus in the
face of intimidation.”
This writer notes that
John himself seems somewhat unclear about whether Nicodemus finally became a
believer—that is a Christian Jew. The
Gospel notes (19.38) that “Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus,
but secretly, for fear of the Jews” took the body of Jesus “away.” Only then does John note that “Nicodemus
also who had at first come to him by night, came bringing a mixture of myrrh
and aloes, about 100 pounds’ weight.
They took the body of Jesus” and buried it” according to “the burial
custom of the Jews” (19.31-40). The
Gospel seems to be clear that Joseph of Arimathea was a “secret” Christian, yet
conspicuously does not say the same of Nicodemus. This writer is left wondering and conjecturing that
Nicodemus in
the end may not have had the courage to stand against the Jews of the synagogue. Therefore, Rensberger
likely is correct that
Nicodemus stands not only for the individual he was but also for the group of
Jews John was appealing to in his synagogue.
The Samaritan Woman at the Well:
This story is one that does not
contain a miracle, but does contain a sign.
This story is also “crammed full” of symbols; and most of these symbols
center around water: a well, drink,
water jar, leading to other symbols—salvation, spirit, truth, food. These symbols are repeated over and
over—almost as a teacher does when conveying a difficult concept to a group of
students.
Who the Samaritans Were: The Samaritans at the time of Jesus were the
descendants of the Assyrians who had been moved to the area during the
Babylonian exile (587-537 B.C.E). The
custom of the time was for peoples who were moved into a territory by a
conqueror to assume the religion of the place to which they were moved. Thus, the Assyrians adopted the
Jewish
religion—to a certain extent; that is, they adopted the Pentateuch. They even built a temple at Mount
Gerizim
where sacrifices were offered. However,
from the time of Ezra (among the first of the returning exiles from Babylon)
and Nehemiah (among some of the later returnees exiled from Babylon) there was
particularly “bad blood” between the Jews and the Samaritans. At that time the Samaritans had offered to
help rebuild the temple at Jerusalem; the Jews “scornfully rejected” the help
of the Samaritans. Thus a chance at the
uniting of these two groups was lost at that time, and the Samaritans were
thoroughly rejected by the Jews as being any part of the Jewish religion and/or
the covenant.[72]
The story of the Samaritan woman
at the well takes place at Jacob’s well that was a historic place of specific
importance to both the Jews and the Samaritans. The Gospel according to
John specifies that Jesus stopped at the well of Jacob because Jesus was
tired from the journey he had made from Judea through Samaria on His way to
Galilee (4.6). Jacob’s well is
mentioned in Genesis 29 and 30; this section of Genesis tells the
story of how Jacob met the father of his wives-to-be, Leah and Rachel, and
tells the story of how Jacob came to be married to these two women. So this well was very significant and
had a
long history with the Jews and Samaritans.
The Story: The story of the Samaritan woman at the well
notes that Jesus’ disciples had gone to buy food while Jesus rested at the well
(4.8). The woman came to the well to
draw water, and Jesus asked her for a drink (4.7). Going to a well to get water for the home was a common
task; it
would also be common for someone on a journey to ask for a drink. In this well-constructed story by the
author
of John’s Gospel, the woman notes the long-standing conflict between the Jews
and the Samaritans and is surprised that Jesus asked her, a Samaritan, for a
drink (4.9). At this point in this
story Jesus proceeds with a discussion with the woman, a discussion full of
symbolism. Jesus “turns the table” somewhat, by saying “If you knew the gift of
God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have
asked him, and he would have given you living water” (4.10). The woman thinks concretely and says, “Sir,
you have nothing to draw with, and the well is deep; where do you get that
living water?” (4.11). Jesus responds
to her concrete thinking metaphorically by saying “Every one who drinks of this
water will thirst again, but whoever drinks of the water that I shall give him
will never thirst; the water that I shall give him will become in him a spring
of water welling up to eternal life” (4.13-14). The woman again, thinking concretely, says, “Sir, give me
this
water that I may not thirst, nor come here to draw” (4.15).
At this point in the story, Jesus
changes the subject and tells the woman to get her husband (4.16). She says she has no husband; Jesus says,
you
are right, you have had five husbands and the person you are living with now is
not your husband (4.17-18). The woman
considers that Jesus must be a “prophet; she notes the conflict between the
Jews and the Samaritans: the Jews
worshipping in Jerusalem and the Samaritans worshipping in Gerizim (4.20). The author of the Gospel of John
then has
Jesus speak words that seem obviously meant for the target audience of Old
Testament Jews of the synagogue:
Woman, believe me, the
hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship
the Father. You worship what you do not
know; we worship what we know….But the hour is coming, and now is, when the
true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for such the
Father seeks to worship him. God is
spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth (4.21-24).
The author of this Gospel
has the woman speak in the place of the Old Testament Jews, saying, “ ‘I
know that Messiah is coming (he who is called Christ); when he comes, he will
show us all things” (4.25). Jesus then
addresses Old Testament Jews: “I who
speak to you am he” (4.26).
The disciples come with food, and
the woman leaves to go back to her home (4.27-28). Again, here the author of John’s Gospel addresses the
“target
audience,” having Jesus tell his disciples:
I have food to eat of which you
do not know….My good is to do the will of him who sent me, and to accomplish
his work….I tell you, lift up your eyes, and see how the fields are already
white for harvest. He who reaps
receives wages, and gathers fruit for eternal life, so that sower and reaper
may rejoice together” (4.32‑36).
The Samaritan woman tells the
people in her town, “Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?” (4.29). The
entire town goes out to see Jesus, he
stays with them several days, and “many more believed” (4.41). Once again, the Jews of the synagogue are
addressed in this story: “It is no
longer because of your words that we believe, for we have heard for ourselves,
and we know that this is indeed the Savior of the world” (4.42). The story ends with Jesus, after his stay
with the Samaritans leaving for Galilee.
It should be noted that the end of this story once again addresses the
Jews of the synagogue, noting “Jesus himself testified that a prophet has no
honor in his own country” (4.44).
The Samaritan Woman: T.G. Brown[73]
is one of the few scholars who comments on the Samaritan woman herself. She notes there are “three factors
that
contribute to the portrayal of the Samaritan woman as a marginal person.”
- She
is a woman who steps outside the boundaries allowed women in the ancient
Mediterranean culture; therefore, she behaved dishonorably.
- She
is a Samaritan.
- She
is sexually dishonorable.
In elaborating on these three
points T.G. Brown observes that the first detail noted about the woman in
John’s Gospel is that she “came to draw water at midday” (4.6-7). This bit of information informs the
reader
that she came alone to draw water at a very unusual time. Women usually drew water in the mornings
and/or the evenings and always came in the company of other women. T.G. Brown notes that the Samaritan
woman by
going to the well alone at this particular time “enters into public space, or
male space.” She further elaborates
that the ancient Mediterranean world was basically divided into two areas: public and private. Public
space was reserved for men; private
space, specifically, the home, was reserved for women; at specific times and
with certain accompanying reservations women could “invade” public space
without opprobrium; that is, women could be in public space at certain times
when domestic responsibilities were being fulfilled. These places were generally restricted to public wells
and
ovens. As a result of these rules, male
space allowed interaction with non-kin individuals; female space allowed women
contact only with males who were family.
Philo has a long section: “About Women Behaving Immodestly” in De
Specialibus Legibus, III (The Special Laws, III) that elaborates on just
this topic.[74]
Market places, and council
chambers, and courts of justice, and large companies and assemblies of numerous
crowds, and a life in the open air full of arguments and actions relating to
war and peace, are suited to men; but taking care of the house and remaining at
home are the proper duties of women; the virgins having their apartments in the
center of the house within the innermost doors, and the full-grown women not
going beyond the vestibule and outer courts; for there are two kinds of states,
the greater and the smaller. And the
larger ones are called cities; but the smaller ones are called houses.
And the superintendence and
management of these is allotted to the two sexes separately; the men having the
government of the greater, which government is called a polity; and the women
that of the smaller, which is called oeconomy.
Therefore let no woman busy herself about those things which are beyond
the province of oeconomy, but let her cultivate solitude, and not be seen to be
going about like a woman who walks the streets in the sight of other men,
except when it is necessary for her to go to the temple, ifshe has any proper
regard for herself; and even then let her not go at noon when the market is
full, but after the greater part of the people have returned home; like a
well-born woman, a real and true citizen, performing her vows and her
sacrifices in tranquility, so as to avert evils and receive blessings.[75]
[This writer notes three
points on Philo’s words:
- First,
the words “going about like a woman who walks the streets in the sight of
other men” are very close to the term often used for prostitutes even
today.
- Second,
although these restrictions on females may not be so extreme in
Mediterranean countries nowadays, these same restrictions, however,
certainly seem to apply in many Middle Eastern countries even in present
times.
- Third,
this writer notes that even in the twentieth century, five decades ago,
her own father was most strict that “vulgarities” not be spoken in the
presence of her own mother.
It would seem that social
customs regarding women (and admittedly others) change extremely slowly with
remnants of such customs trailing down through centuries.]
T.G. Brown then notes that
both the presence of the woman who was alone at the well at “the sixth hour”
(4.6), about noon, and her speaking to a non-related male (Jesus)—both
actions—in and of themselves made her a suspect woman. These factors also account for the
disciples’ shock when they returned (4.27).
Secondly, the Samaritan
woman, just by being Samaritan, is considered a “marginal” person. T.G. Brown notes that all
Ioudaioi
(Jews) considered Samaritans to be “mixed” (that is, they were descendants of
the Assyrians and might have/likely had intermarried with the Jews and thus
were considered “semi-pagans.” She
calls attention to the fact that since the time of John Hyrcanus (135-104
B.C.E.) relations between the Samaritans and the Jews had been “particularly
antagonistic” as the Jews during that period had destroyed the Samaritans’
temple on Mount Gerizim. In addition,
the “Pharisaic purity laws” considered Samaritan women perpetually
unclean. So this Samaritan woman represented
the enemies of the Jews and “unmitigated ritual impurity.”
Lastly, the Samaritan woman
is considered sexually dishonorable because the man she is currently with is
“not her husband” (4.18). T. Brown
notes that she is living either in “adultery or concubinage.” T.G. Brown notes that the Jews allowed three
marriages; this woman is said to have had “five husbands.”
[This writer wonders whether
women were able to choose their husbands or if the men of their household were
primarily responsible for choosing husbands for the females in their
homes. A case for this latter argument
might be made given P. Brown’s discussion of the place of women vis-à-vis men
in ancient society.[76] If women had little choice in the choosing
of their husbands, the situation of this woman may not have been her
“fault.” She could have been at the
mercy of male family members who may have married her off for political
purposes, or she could have been a slave.
Women (even some women in some places in today’s world) had little if
any input with regard to their own bodies and what happened to them and how
they were used.]
T.G. Brown summarizes the
situation of the Samaritan woman by noting that she “was, according to her
culture and social context, marginalized on the basis of her gender, ethnicity,
ritual impurity, and moral conduct. She
goes on to note: “Precisely because of
this characterization, Jesus’ words to her about abundant availability of
living water and the imminent possibility of true worship of God resonate as
radical.”
Proto-Gnostic Symbolism: This story is not only packed with symbolism
but obviously must have been addressed to the Old Testament Jews of the
synagogue; otherwise, the dialogue would not make sense.
Burge[77]
comments, “John’s Gospel is the only NT writing to mention living water.” It seems clear from Burge’s
following
comments that the teaching in this story is directed at the Jews of the
synagogue. Burge notes the following
points:
- John
has Jesus using “living water” in “conceptually parallel ways”: The Old Testament, Jewish monuments,
and Jewish institutions are contrasted with the “gift of Jesus.”
- In
this story the historic well of Jacob becomes “redundant” when Jesus
offers his living water.
- Water
was a metaphor for the Spirit in both Old Testament and Rabbinic thought.
- The
Qumran also used water and Spirit as a metaphor, but from the standpoint
of a ritual sense of purification.
- Jesus
also referred to water and Spirit in the story of Nicodemus (3.5) noted
above: “Truly, truly, I say to
you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the
kingdom of God.”
- The
metaphor of the living water depicts two things:
- The
valueless institution which Jesus replaces in his person.
- The
newness Jesus brings.
Lastly, Burge notes that his story
has its climax in the “Samaritan expectation of living water” which “is
fulfilled if one believes in Jesus.” He
notes that John then lists christological titles that “give substance to this
belief: prophet (vv.19, 44), Messiah
and Christ (v. 25), ‘I am’….(v 26), and Savior of the world (v. 42).”
T.G. Brown,[78]
citing several scholars, notes “living water” is interpreted as a metaphor for
“spirit” and refers to the story of Nicodemus 3.5 where Jesus speaks of being
born of water and the spirit; she then notes that being born of the spirit
“opens up possibility of receiving the eternal life available through
Jesus.” She cites John 19.34 where
Jesus’ side is pierced and “water and blood” came out of the wound. She concludes that drinking living
water
means a transition from the “earthly realm” into becoming one of God’s
children. She notes [as this writer has
noted previously in this paper] that here too symbols are “integrally related
concepts” where “living water/spirit” will become “a spring of water welling up
to eternal life” (4.14). The living
water/spirit that Jesus offers opens up the “possibility of entrance into the
realm of God and eternal life by allowing believers a new ascribed honor status
as children of God.”
T.G. Brown also notes the
difference between Nicodemus and the Samaritan woman. Nicodemus has a discussion with Jesus; no indication
is ever
given in his story that he really understood Jesus’ teaching. However, in the story of the Samaritan
woman, while she initially misunderstands Jesus’ teaching, interpreting it
concretely, she begins to understand and have some insight into Jesus’
teaching. As the narrative continues,
T.G. Brown notes that the Samaritan woman “initiates dialogue with Jesus,
reacts to his revelations, and provides an “opportunity for Jesus to draw her
to greater depths of understanding.”
T.G. Brown notes that the
conversation concludes with Jesus “disclosing to her his identity as the
Messiah, in the form of an absolute ‘I am’ statement (v.26). This is the first occurrence of the ‘I am’
formula in the Gospel” and the absence of a statement of “who” I am “functions
to recall the utterance of the divine name in the Old Testament.” Lastly, she notes that the “narrative
closes
with this marginalized group of people giving voice to the most exemplary
confession in the Gospel thus far”: “It
is no longer because of your (the Samaritan woman’s) words that we (the people
of the town in which the Samaritan woman lives) believe, for we have heard for
ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world”
(4.42).
Painter[79]
notes that the story of the Samaritan woman takes up a new theme not discussed
before in The Gospel according to John. He states that in his opinion John himself
developed the story of Jesus dealing with the Samaritans. He agrees with T.G. Brown stating, “Jesus
was not restricted by the conventions of his time but freely initiated this
relationship with a Samaritan woman” (4.9).
Painter does note that “obviously Jews and Samaritans did associate at
certain levels” because the disciples had purchased food (4.31). He notes that it was the “context
…[that] was unusual.” He also agrees
that while Nicodemus “simply disappears, the woman responded positively” to
Jesus. He concludes that by the end of
the story the Samaritan woman’s search for life has been “satisfied beyond her
expectation.”
Rensberger,[80]
interestingly, citing Kasemann, notes that in The Gospel according to John “women play a noteworthy
role.” He cites both the Samaritan woman and Mary
Magdalene who “bear the news of Jesus’ messiahship and of his resurrection
(4.28-29 and 20.2, 17-18).” He states
it is these women who carry out the mission of the Gospel itself; “they
represent the community as a whole.” In
its time such a representation was very radical.
Reprise: Once again there is a reference elsewhere in
The Gospel according to John to the
story of the Samaritan woman. Burge[81]
notes “John’s Gospel is the only NT writing to mention living water.” “Living water” is “reprised” in 7:38.
In chapter 7, Jesus has gone to Jerusalem to
celebrate the feast of The Tabernacles.
It is noted, “About the middle of the feast Jesus went up to the temple
and taught” (7.14). At the end of his
teaching the author of The Gospel according
to John notes that
On the last day of the feast,
the great day, Jesus stood up and proclaimed, “If anyone thirst, let him come
to me and drink.” He who believes in
me, as the scripture has said, “out of his heart shall flow rivers of living
water.” Now this he said about the
Spirit, which those who believed in him were to receive.” (7.37‑39).
T.G. Brown[82]
concludes the story of the Samaritan Woman at the well beautifully by noting
that this story concludes “with this marginalized group of people giving voice
to the most exemplary confession in the Gospel thus far”: “we know that this is indeed the Savior of
the world” (4.42).
The Loaves
and the Fishes:
Chapter 6 of The
Gospel according to John is a section that is packed with multiple symbols
and multiple layers of symbols. The
story of the loaves and the fishes is in verses 1-14 with what might be called
the “reprise” of the story immediately following in verses 22-71.
Symbols in the Story of the
Loaves and Fishes: A list of the
symbols used in this chapter contains the following: Bread (eating, loaves, fishes, manna, flesh, bread of
life, bread
from heaven); drink (thirst, blood); sea (water); wind; life (eternal life);
life/death (bread from heaven, manna); signs (works). These symbols are repeated numerous times—a count
indicates that
there are at least 21 mentions of bread and its accompanying layering of
symbols noted above; there are at least five mentions of symbols involving
drink and its related symbols; there at least five mentions of
signs/works. Thus, this story is
layered with symbolic content.
Content of the Story: The content of the story of the loaves and
fishes, that is, chapter 6.1-21 is this:
Jesus crosses to the “other side” of the Sea of Galilee (6.1). A “multitude” of people follow him because
they have seen “the signs” he did involving the healing of people (6.2). Jesus Himself notes the number of
people and
wonders “out loud” to Philip, “How are we to buy bread so that these people may
eat?” (6.5). Philip notes that it would
take almost a year’s wages of an ordinary laborer[83]
to feed all the people (6.7). Andrew
notes, “There is a lad here who has five barley loaves and two fish; but what
are they among so many?” (6.8-9). Jesus
then has everyone sit down (the author of John’s Gospel notes that there were
5000 men), “gives thanks” over the loaves and fishes, and has the food
distributed. The Gospel notes that the
people had “as much as they wanted” (6.10-11).
After everyone had eaten, there were 12 baskets of bread left over
(6.12-13). The Gospel notes, “When the
people saw the sign which he had done, they said, ‘This is indeed the prophet
who is to come into the world!’ “ (6.14).
[This writer notes that everybody must have eaten all the fish as no
mention is made of leftovers of fish.
Or it might have been that the fish would spoil, whereas the bread would
last longer if saved.]
In this writer’s opinion the second part of the story illustrates
clearly and succinctly the attitude of so many people toward free food; that
is, the promise of free food draws people like a magnet. It may be that people are poor and do not
have enough money for food; it may be that the promise of free food resonates
somehow deep within the individual representing the need for nourishment that
is so basic to survival. Whatever the
reason, this story is one of “free food” and people’s reaction to “getting”
such free food.
This symbol-laden story is a rather simple one. When the text of the story is read, it seems
that the phrase “crossed to the other side of the Sea of Galilee, which is the
Sea of Tiberias” (6.2) does not mean a “crossing” as such. If one checks a map[84],
one notes that Tiberias is a town south of Capernaum; thus, it would appear
that the “crossing” was not a “crossing” in that Jesus went from one side of
the “sea” to the other but rather used water transportation as a route from
Capernaum to Tiberias and later in chapter six from Tiberias to Capernaum.
However, scholars point out that in The Gospel according to John
two stories have likely been merged.
Painter[85] notes that
the story of the feeding of the multitude and the crossing of the sea “were
once independent stories that had come to form a sequence” in John’s
Gospel. Painter point out that there is
a pattern in this story. The pattern is
that of a sign prophet, a sign, a wilderness location, a crowd as audience—all
of which suggest a relation between Jesus and the sign prophets. (See above.) Painter notes that in The
Gospel according to John “the
crowd which followed Jesus into the desert place responded to him in a way
consistent with the perception of him in these terms,” that is in terms of the
“sign prophets.”
Painter notes that in other writings at the time, the “first redeemer
(Moses) brought down the manna, so also will the latter redeemer.” Barnstone[86]
notes that 2Baruch was written in the “latter part of the
first century A.D., after Titus had burned the Temple of Jerusalem in A.D.
70. This would place the writing of 2Baruch at approximately the same time as the writing of The Gospel
according to John. This book
“begins with a pessimistic lament” and proceeds to admonish the “deity to take
the responsibility himself, since his stewards have failed.” Barnstone notes the “terrible conditions in
the
latter first century” that lead Jews and Christians to look for the
messiah. He notes that 2Baruch is an
eloquent statement of worldly sorrows and the joy of anticipated
redemption….it depicts that confused period [of the first century C.E.] when
pessimism reigned, when night once again covered the waters and desert. Its dark outlook is interrupted by
an almost
forced vision of salvific triumph and glory.
Specifically, the phrase of 2Baruch that is referred to in the “manna reference” is:
Healing will descend in dew,
Disease will withdraw,
And worry and pain and lamentation will be
unknown to men
And felicity will cover the earth.
This writer notes that here in 2Baruch is a statement
that would have lead people to Gnostic religions—implied in these words is a
criticism of the creator, which in Gnostic religions made perfect sense. Ialdabaoth was responsible for the
“mess”
the world was in, and it would make perfect sense to call this god to be
responsible for the chaos the people were living through. No wonder Gnostic religions were attractive
to people.
Painter[87] notes,
however, that John’s Gospel has Jesus make a “calculated withdrawal” (6.15)
that in itself “shows his rejection of the attempt to make him king.” Painter goes on to note that the
“crowd
looked for a political resolution to the Roman occupation; he notes that a
second “traditional story” looked “for an apocalyptic solution to the ills of
the world.” Painter’s opinion is that
the following story of Jesus’ disappearing, the apostles getting into the boat
where a storm arises, and Jesus’ coming to them walking on the water had a
purpose in the story of the loaves and fishes:
it “dramatically” separated “Jesus from the crowd which had followed him”;
it served as a way to make the “point of Jesus’ rejection of the political
role.”
Jesus proceeds to Tiberias followed by a great group of people “because
they saw the signs which he did on those who were diseased” (6.2). The time period is that of the Passover
(6.4).
Proto-Gnostic Symbolism: The story of the feeding of
5000, the crossing of the sea and Jesus’ walking on the water, and the
subsequent discourse to the Jews, that is, chapter 6, verses 1-71, in the
opinion of this writer can be considered as one whole when it comes to the symbolism. T.G. Brown[88]
refers to the “long ‘Bread of Life’ discourse, which centers on Jesus’
exhortation to work for ‘the food that endures to eternal life’ ” (6.27). She notes the “dualistic
perspective of the
overall Gospel” and then focuses in on the “contrast constructed” in chapter
six, stating that it is “representative of the God realm, and parallels closely
the contrast” in the story of the Samaritan woman at the well “between living
water and the unsatisfying water provided by Jacob.” She notes that the “conversations and mini-discourses
that
comprise the larger discourse” of chapter six take place in a “Capernaum
synagogue between Jesus and a group of hungry followers looking for another
meal.” Citing verse 27, “Do not labor
for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life,
which the Son of man will give you; for on him has God the Father set his
seal,” she notes that Jesus “insinuates a contrast not only between food that
perishes and that which endures, but more importantly between the Son of man
and other givers of ‘food.’ ”
T.G. Brown goes on to state that this contrast between the types of
food given is the “skeleton upon which the entire discourse hangs.” She cites verses 33-34 that contrast
the
manna that was given in the desert under Moses’ leadership and contrasts it
with verse 35 where “Jesus said to them, ‘I am the bread of life; he who comes
to me shall not hunger, and he who believes in me shall never thirst.’ ” In verse 41, the Jews complain
that Jesus
said he was the bread from heaven.
“They said, ‘Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and
mother we know? How does he now say “I
have come down from heaven?’ ” Further
in this discourse in verses 47 to 51, Jesus says,
Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life. I am the
bread of life. Your fathers ate the
manna in the wilderness, and they died.
This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat of it
and not die. I am the living bread
which came down from heaven; if any one eats of this bread, he will live for
ever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh.
She includes verse 58: “This is
the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he
who eats this bread will live for ever.”
T.G. Brown concludes that the “pivotal theme of the entire discourse
centers on Jesus’ ability to provide life-giving bread unlike the bread the
group’s ancestors ate and ‘they died.’ ”
T.G. Brown notes that the phrase “bread from heaven” was “commonly used
to refer to the manna in the Hebrew Scriptures, that “God’s Word” or the Torah
was also referred to as “bread and food.”
Thus, the Jews would certainly understand that “bread from heaven” would
refer to both the manna of the desert and the Jewish Law.[89] T.G. Brown considers that this concept of
Jesus’ flesh and blood would have been understood by the Jews as a way of
Jesus’ speaking of himself “in a particular sense, and need not point…to the
eucharistic elements.”
She further interprets the “flesh and blood” symbolism as signifying
“violent human death”; she states the author of The Gospel according to John
“utilizes graphic language to heighten the offense” of the “violent, shameful
death,” Jesus underwent. She concludes
this line of thinking by leading into a Gnostic concept. She notes that, “Only those who understand
the revelation of God through and in Jesus come to belief… ‘eating the bread of
life’ indicates the activity of those who understand Jesus and thus receive
him.” One of the basic concepts of
Gnosticism was the “knowledge” that the Gnostics possessed (believed) that
others did not; the Evangelist employs the Gnostic concept of “knowing,”
“believing” in Jesus when others did not/would not.
Burge[90] (before
T.G. Brown in time) notes also that the “case for seeing a primary reference to
the Eucharist in [the story of the loaves and fishes] is tenuous at best.” He notes “John’s stress is
entirely on Jesus
and the identification of him as the descended bread.” He goes on to cite the “wisdom background”
of “bread from heaven” as “divine instruction…is well rooted in OT and Jewish
thought.”
This thought is also found in the thought of Hellenistic Judaism, the
religious and philosophical thought world of first century Alexandrian Judaism.[91] Philo[92]
states:
It is therefore quite consistent with reason to say that the body which
was fashioned out of the earth has nourishment which the earth gives forth akin
to the matter of which it is composed; but the soul, inasmuch as it is a
portion of the ethereal nature, is supported by nourishment which is ethereal
and divine, for it is nourished on knowledge, and not on meat or drink, which
the body requires.
But that the food of the soul is not earthly
but heavenly the Holy Scriptures will testify in many passages, “Behold I will
rain upon you bread from heaven, and the people shall come forth, and shall
collect from day to day, when I will try them, whether they will walk according
to my law or not.” You see that the
soul is nourished not on earthly and corruptible food, but on the reasons which
God rains down out of his sublime and pure nature, which he calls heaven.
And in the case of the manna therefore, and
of every gift which God gives to the race of mankind, the principle being
guided by numbering and by measure, and of not taking what is more than is
necessary for us is good; for the opposite conduct is covetousness.
One can conclude from the above that a case for a Eucharist
interpretation of chapter six of The Gospel according to John is weak at
best. Clearly, the Jews would have
interpreted the symbolism used in chapter 6 as manna referring to the Torah and
to individuals believing in the teachings of Jesus.
Summary of the Symbolism in the Story of the Samaritan Woman and the
Story of the Loaves and Fishes: Painter[93]
notes that these two stories, one using the symbol of life-giving water, and
the other of life-giving bread must have “originally belonged together.” He notes the symbols have a
“particular
resonance for Judaism.” The well/water
and the manna/bread both are symbols of the Law. He notes that these two chapters “appeal to sympathizers
and
secret believers within the synagogue.”
This writer notes that these two stories have very different
outcomes. The Samaritans accepted
Jesus, Jesus stayed with them for two days, and “many more believed because of
his word” (4.39-41). However, the Jews
in the story of the loaves and fishes and in the subsequent teaching material
in this extended story conclude: “
‘This is a hard saying; who can listen to it?’….After this many of his
disciples drew back and no longer went about with him.” (6.60, 66).
The Healing of the Man Born Blind:
Meier[94] notes that
the story of the healing of the man born blind “is stamped…with the theological
thought and vocabulary of John.” He
further notes that this story with its narrative and dialogue forms a superb
piece of “literary and theological art that clearly reveal[s] the fine hand of
the Fourth Evangelist.” He notes that
there is a pattern to the miracle stories—that all the miracle stories “boil
down to the bare bones” of three steps:
- The presentation of the problem. (Jesus is presented with some problem.)
- The act of healing. This act of healing usually involves
some word and/or gesture of Jesus.
- The affirmation or demonstration of the
healing with reactions from bystanders.
The person in this story was blind from birth and can now see; the
reactions of the bystanders in this story consist of a “growing debate”
about whether the miracle actually took place and a debate over whether
Jesus broke the Sabbath.
Meier notes that the debate reflects the “painful break of John’s
church from the Jewish synagogue.”
The Story: The story itself is about a “man blind from
his birth” (9.1). After some discussion
among the disciples about who has sinned the man or his parents, Jesus says no
one has sinned; this man was born blind so that “the works of God might be made
manifest in him” (9.2-3). The author of
The Gospel according to John has Jesus further elaborate in dualistic
terms: “We must work the works of him
who sent me, while it is day; night comes, when no one can work. As long as I am in the world, I am the
light
of the world” (9.4-5). The story then
proceeds to narrate that Jesus spat on the ground, made mud/clay of the spittle
and dirt, and “anointed” the man’s eyes with the clay. Jesus then tells the man to go wash in the
pool where he washes and “came back seeing (9.6-7). The neighbors see the man and question who he is. He
explains what happened to him. The people start looking for Jesus and do
not seem to be able to find Him. So
they bring the man born blind to the Pharisees. The Pharisees question him at length; the man in the end
says
that Jesus is a prophet (9.8-17).
The Gospel then begins the narration of the “trouble” the Pharisees
caused for the man born blind and his parents (9.18-20). The Gospel indicates that the parents
eventually refuse to have little to do with the matter as “they feared the
Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be
Christ, he was to be put out of the synagogue” (9-21-23). The Pharisees then call the man a second
time and question him at length. The
man in a wonderfully sardonic response asks the Pharisees “Why do you want to
hear it again? Do you too want to
become his disciples?” (9.24-27).
Further debate ensues, with the Pharisees eventually castigating the man
born blind, and finally “they cast him out” (9.28-34). Jesus again “finds the man” and the man says
to Jesus, “Lord, I believe.” Jesus then
notes, “ ‘For judgment I came into this world, that those who do not see may
see, and that those who see may become blind.’ ” [This is a very “dualistic” response on the part of
Jesus.] The Pharisees then ask “ ‘Are we also
blind?’ Jesus said to them, ‘If you
were blind, you would have no guilt; but now that you say, ‘We see,’ your guilt
remains’ ” (9.35-41). Meier[95]
notes that from a “literary point of view” the character of the man born blind
“is the most fully realized ‘character’ in all of the Gospel miracle
stories. He alone may be said to have a
completely developed personality. And
yet he remains anonymous.”
T.G. Brown[96]
comments on the Pharisees, noting that they were in control of who was or who
could be considered a member of the synagogue.
In this role the Pharisees “mediate access to religious participation,
and thus to right relationship with God, by either allowing or disallowing
synagogue participation”; she cites 9.13-23[97]
as proof of this. She notes that this
power of allowing participation in the synagogue was particularly important in
the period after the destruction of the Temple in C.E. 70. Since the temple had been destroyed in C.E.
70, the only place Jews could worship was in the synagogue. Therefore, being “cast out” of the synagogue
was equivalent to what would be called today excommunication (or shunning in
some groups). In addition T.G. Brown
further notes that though “[p]rophets brought the words of God to the ears of
God’s clients” the “teachers of Israel actualized the mediating power of the
Torah by interpreting it and teaching it to the Israelites.” Thus, after the destruction of the Temple in
C.E. 70, the Pharisees were extremely powerful figures within the Jewish
community.
Meier[98] expands
T.G. Brown’s theory by commenting, “this controversy material is suffused with
Johannine theology, reflecting in particular the painful break of John’s church
from the Jewish synagogue.” In a
footnote to this comment, he states, “John’s hand can be seen in “the depiction
of the Pharisees as a juridically competent body with the authority to expel any Jew …from the
synagogue,” and in the “theme of Jesus as the light of the world, who not only
gives the blind man both physical sight and the insight of faith but also
passes judgment on the Pharisees, who…plunge further…into spiritual
blindness.” Meier also notes in this
same footnote: “John’s depiction of the
Pharisees and their authority over Judaism reflects the realignment of
power-structures in Judaism after the…destruction of Jerusalem in A.D.
70.” He notes “it is not accidental
that the Fourth Gospel, among the last NT books to be written, is the first
piece of Greek literature to use the adjective aposynagogos. John is reflecting a new religious
situation, one that did not hold true during the time of Jesus’ ministry.”
Meier[99]
notes that the entirety of chapter nine is “such a huge and complicated work of
literary and theological art” that a number of stages of tradition and
redaction must have taken place between the primitive miracle story[100]
and the “monumental tract of Johannine theology” that is chapter nine. He notes that the core of this story
of the
man born blind must have originated in Jesus’ time as this story “takes for
granted” the “topography of pre-A.D. 70 Jerusalem.” Specifically, the pool of Siloam is known to have
existed before
C.E. 70 from two independent sources, Josephus and the Copper Scroll found at
Qumram; it seems the pool at Siloam was destroyed when the Temple was
destroyed.
Meier also notes that another
unique element in the story of the man born blind is that Jesus used spittle to
make mud to “anoint” the eyes of the blind man but that it is only when the man
washes in the pool that he can see.
Meier notes, “Apparently the mud is meant to symbolize the blindness
that is ‘washed away’ when the blind man obeys Jesus’ command to wash in
Siloam.” He further notes that the man
born blind is a “convenient symbol of a humanity born into a world of spiritual
darkness.”
Proto-Gnostic Symbolism and
Hellenistic Elements: Painter[101]
considers that 9.3-5 (“Jesus answered, ‘It was not that this man sinned, or his
parents, but that the works of God might be made manifest in him. We must work the works of him who sent
me,
while it is day; night comes, when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the
world.’ ”) is
the beginning of “symbolic development of the themes of sight and blindness”
which are concluded in verses 13-38; these verses are those where the Pharisees
interrogate the man born blind, accuse Jesus of working on the Sabbath,
interrogate the man’s parents about his blindness, interrogate the man a second
time, and end up expelling the man born blind from the synagogue.
Painter[102]
notes two noticeably Hellenistic elements in this story:
- “Reference
to the use of spittle and the making of clay to anoint the eyes” of the
man born blind are crude, physical means of healing which are “often taken
as a sign of…contact with Hellenistic means of healing.”
- The
“Hellenistic” terminology used in this story: “the language ‘blind from birth’…is Hellenistic, rather than
the Semitic, ‘blind from the mother’s womb.’ ”
Painter then associates the themes
of light and judgment and notes this association is significant. Jesus begins by revealing Himself as the
light of the world and concludes when He reveals himself as the Son of
man. Painter notes that there is a
“harmonic relationship” between sight/blindness and light/darkness—the classic
Gnostic dualism and the classic Gnostic symbol of light. Painter[103]
refers to “the touch of the evangelist’s hand” which is “evident in the
symbolic interpretation of the growth of sight (the blind man) and of blindness
(the Pharisees) and the division caused by the presence of light.” He notes that within the story itself,
Jesus
Himself notes that the “man’s blindness was to serve the purpose of God,
linking the themes of sight and blindness with the symbols of light and
darkness.”
Painter[104]
also notes that the rejection of the Christian Jews by the Pharisees from the
synagogue then allowed for the Christian Jews to reject the synagogue. Again the “theme of light verses
darkness is
important.” Painter further notes
“light/darkness dualism was prominent in the Qumran texts” where the “dualism
was an expression of the community’s separation from the world in general and
from Judaism in particular.” Painter
continues: “The Johannine Christians
were the sons of light while synagogue Judaism [was] condemned to the darkness
(9.39-41).” Painter concludes that “in
its final form, the story legitimates the separation of the Johannine
Christians from the synagogue and portrays those who rejected them as under the
judgment of God.” [In the opinion of
this writer it is of such situations that schisms are born. In this case the schism eventually resulted
in the birth of Christianity.]
Mystical interpretation: Bultmann[105]
has a beautiful mystical interpretation of the light/darkness dichotomy: Light refers to the “state of
having one’s
existence illumined, an illumination in and by which a man understands himself,
achieves a self-understanding which opens up his ‘way’ to him, guides all his
conduct, and gives him clarity and assurance.”
He goes on to note that darkness refers to a situation in which a
person “does not seize this possibility—that he shuts himself up against the
God revealed in the creation.” Bultmann
calls darkness “illusory self-understanding” and light “genuine
self-understanding.” Bultmann concludes
that the “concepts [of] darkness, falsehood, death, and bondage” and the
“concepts [of] light, truth, life, and freedom” are contrasting groups. “They all derive their meaning from
the
search for human existence…and denote the double possibility of human
existence: to exist either from god or
from man himself”; light…illumines his [God’s] way.” Bultmann concludes that the “cosmological
dualism of Gnosticism has become in John a “dualism of decision.”
Conclusion: T.G. Brown[106]
notes that references in John “likely reflect a situation where Christians, no
doubt Christians close to the Evangelist, have been expelled from the
Synagogue.” Lalleman[107]
goes further with this idea noting “There is no external evidence of a
Johannine community in the second century.”
He cites the fact that while there is internal evidence of a Johannine
community, the “absence of evidence for a Johannine community in the AJ [Acts
of John] is most remarkable…one would expect to find evidence for its existence
in the second century.” It may be then
that, sadly, the Johannine community may have died out. However, the masterpiece of literature that
is The Gospel according to John has
remained down through time.
The Raising of Lazarus from the
Dead:
Meier[108]
notes that “the raising of Lazarus is the last and greatest of the ‘signs’
performed by the Johannine Jesus.” He
notes that the story of Lazarus is placed at the “culmination of the public
ministry” which has “links both backward and forward to connect it with the
overall structure of his Gospel” and that the author of The Gospel according to John creates a
“careful crescendo” of
miracle stories on both the literary and theological levels. He notes that the theological dialogue in
the story of the raising of Lazarus is woven throughout the story, not added on
to the ending of the story. Meier notes
that “in every sign Jesus gives, on a physical level some sort of fuller, more
joyful, or more secure life to people whose lives were in some way constricted,
saddened, or threatened.”
From a literary standpoint, Meier
notes, the story of the raising of Lazarus pushes the “plot forward to its
inexorable conclusion; it moves the Gospel story from Jesus’ public ministry to
his death and resurrection.” He notes
that the “great irony” in this story is that “Jesus is to be put to death
because he has raised the dead to life.”
Meier[109] notes
also: “The magnificent dramas of Jesus
and the Samaritan woman at the well…the healing and subsequent ‘trial’ of the
man born blind…and the Lazarus story…show that the Evangelist is a superb
writer of suspenseful narratives.”
The Story: The story itself is this:[110]
- The
dual problem of Lazarus’ illness and Jesus’ delay in coming to visit him
(11.1-6).
- The
two dialogues of Jesus with his disciples (11.7-16).
- Jesus’
arrival in Bethany and the encounters with the two sisters (11.17-32).
- Jesus’
visit to Lazarus’ grave where he is “deeply moved in spirit and troubled”
(11.33‑39).
- Martha’s
objection that there will be “an odor” from the grave if the stone is
rolled away and Jesus’ reply that “if you would believe you would see the
glory of God” (11.39-40).
- The
actual raising of Lazarus from the dead (11.41-44).
- The
positive reaction of “many Jews who had come with Mary and had seen what
he did, believed in him” and the negative reaction of “some of them [who]
went to the Pharisees and told them what Jesus had done” (11.45-46).
Core Story: This writer could help but wonder if the
story of the raising of Lazarus from the dead was an actual event that happened
or if it was a story that was “made up” by the author of The Gospel according to John for theological
and literary
purposes. Meier[111]
answered this “wonder.” He notes that
this story must go back to a miracle story “circulating in the Johannine
tradition before the Gospel was written.”
He also notes that the “question of what actually happened cannot be
resolved.” Meier, after discussing
whether it may be possible that a “healing story” involving Lazarus grew into a
story of Jesus’ raising Lazarus from the dead, concludes that the story must
ultimately go back to “some event involving Lazarus, a disciple of Jesus, and
that this event was believed by Jesus’ disciples even during his lifetime to be
a miracle of raising the dead.” In a
footnote[112] Meier
notes, “the disciples did not have our modern ability (or even the ability of
an ancient doctor like Galen) to discern the difference between apparent and
clinical death.”[113]
Meier[114]
thinks the following comprises the “core story” of the narrative of the raising
of Lazarus from the dead:
Now a certain man
was ill, Lazarus of Bethany, the village of Mary and her sister Martha…So the
sisters sent to him, saying, “Lord, he whom you love is ill”….Then after this
he said to the disciples, “Let us go into Judea again”….and for your sake I am
glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him”….Now when Jesus came, he found
that Lazarus
had already been in the tomb four days….Then Mary, when she came where Jesus
was and saw him, fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here,
my brother would not have died”….Then Jesus, deeply moved again, came to the
tomb; it was a cave, and a stone lay upon it.
Jesus said, “Take away the stone.”
Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time
there will be an odor, for he has been dead four days”….So they took away the
stone. And Jesus lifted up his eyes and
said, “Father, I thank thee that thou has heard me”….When he had said this, he
cried with a loud voice, “Lazarus, come out.”
The dead man came out, his hands and feet bound with bandages, and his
face wrapped with a cloth. Jesus said
to them, “Unbind him, and let him go.”
Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he
did, believed in him (11.1, 3, 7, 15, 17, 32, 38-39, 41, 43-45).
Meier[115]
notes that, “the oldest stratum of the Johannine narrative seems to come from
Palestine and…from the environs of Jerusalem, whose topography appears to be
well known in some of the Gospel’s stories.”
He further notes that the Lazarus story must come “from a Palestinian
milieu” and that it must have “circulated for a good many decades before it was
incorporated into the Fourth Gospel.”
Meier[116]
offers for consideration the following points:
§
That the story highlights Mary, not Martha, at the
beginning and end of this story.
§
That if the story of Martha is omitted, “Mary’s
encounter with Jesus makes good dramatic sense”; that the addition of Martha to
the story is a “secondary element” that allows for greater “theological
richness”; he concludes that perhaps the character of Martha in this story
could be removed entirely.
Painter[117]
notes that Mary is a “known person” in this story as she is noted as being the
one who “wiped the feet of Jesus with her hair” (a story from the following
chapter 12). Lazarus is identified as
her brother. Painter goes on to note
that it is “strange that, while Mary is mentioned first, Martha is given the
“leading dialogue” in this story.
Painter also notes that Jesus is mentioned as having loved them all
(11.5), that he was “deeply moved in spirit and troubled (11.33), that Jesus
wept (11.35), and that Jesus was “deeply moved again” (11.38).[118]
Proto-Gnostic
Symbolism: Meier[119]
notes that the narrative of the story of the raising of Lazarus from the dead
“ends wit | |